Consulado de Colombia en Japon

ESPACIO DE COMUNICACION DEL CONSULADO DE COLOMBIA EN TOKIO
Subscribe

pris visual studio 2008 adobe lightroom pris lightroom pris visual studio kモニpa

Archive for the ‘eventos’

FIESTA DE NAVIDAD PARA LOS NIテ前S COLOMBIANOS 2010

August 17, 2010 By: jfdiaz Category: Colombia, Consulado, FIESTA DE NAVIDAD, Promociテウn de la Comunidad, Recomendados, eventos No Comments →

Nos encontramos organizando la tradicional Fiesta de Navidad para los pequeテアos colombianitos y queremos que este aテアo sean ellos quienes que revivan la tradiciテウn de los pesebres en vivo, mediante la celebraciテウn de un CONCURSO DE PERSONAJES NAVIDEテ前S.

Los niテアos que quieran participar pueden ir disfrazados con un atuendo que los caracterice como uno de los personajes de la Navidad, tales como el Niテアo Jesテコs, la Virgen Marテュa, los テ]geles, los Pastores, Los Reyes Magos, Papテ。 Noel, etc.

Un jurado elegirテ。 los trajes mテ。s creativos y los mejores disfraces recibirテ。n premios, aunque como siempre tendemos sorpresas y regalos para todos.

Al final realizaremos un estudio fotogrテ。fico con todos los niテアos como recuerdo de su participaciテウn.

Los niテアos que quieran participar interpretando VILLANCICOS NAVIDEテ前S, pueden tambiテゥn inscribirse este aテアo y pueden concursar simultテ。neamente en ambas actividades

Quienes se encuentren interesados deben inscribir sus niテアos enviando un correo a:

asistenciasocial@emcoltokyo.or.jp

consulado@emcoltokyo.or.jp

jfdiaz@emcoltokyo.or.jp

Tambiテゥn queremos invitar a todos los que estテゥn interesados en colaborar con la organizaciテウn del evento a que se pongan en contacto con nosotros y nos hagan llegar sus aportes e ideas!

images4.jpg

MINI COPA MUNDO DE FUTSAL 2010

August 17, 2010 By: jfdiaz Category: Actividades deportivas, Colombia, Consulado, Promociテウn de la Comunidad, Recomendados, eventos No Comments →

El prテウximo domingo 3 de octubre en Mitsuzawa- Kanagawa-ku se realizarテ。 la 18a. ediciテウn de la “Mini Copa Mundo” de Futsal, donde participarテ。n 16 equipos de las embajadas acreditadas en Japテウn.

Este aテアo tendremos de nuevo la participaciテウn del equipo de la Embajada de Colombia, el cual se encuentra en proceso de fortalecimiento con nuevos refuerzos.

Acompテ。テアemos a nuestro equipo de Colombia el prテウximo 3 de octubre y vivamos juntos la emociテウn del fテコtsal !

Haga click aqui para ver el mapa

http://www.yspc.or.jp/hiratai_ysa/

el-equipo-del-domingo.jpg

COLOMBIA EN EL FESTIVAL SANCHA DE SAMBA, SANGENJAYA

August 13, 2010 By: jfdiaz Category: Colombia, Consulado, Galerias, Recomendados, eventos No Comments →

Como ya es tradicional, este aテアo Colombia ha sido de nuevo invitada a participar en el Festival Sancha de Samba que se celebra todos los aテアos por verano en la localidad tokiota de Sangenjaya y que se realizarテ。 los dテュas 21 y 22 de agosto de 2010.

Este aテアo contaremos con presentaciones artテュsticas y las deliciosas comidas y bebidas del restaurante La Brasca, dirigido por la seテアora Francy Arguello.

Vengan al Festival y continuen disfrutando del verano junto a Colombia!

cimg4776.JPG

NOCHE DE COLOMBIA 2010 Y EXPOSICION FOTOGRAFICA

August 13, 2010 By: jfdiaz Category: Colombia, Consulado, Galerias, Promociテウn de la Comunidad, Recomendados, eventos No Comments →

Debido al テゥxito alcanzado el aテアo pasado con la realizaciテウn de este evento alternativo a celebraciones anglosajonas de la temporada, que si bien son populares en Colombia no representan nuestra cultura nacional, este aテアo celebraremos de nuevo la NOCHE DE COLOMBIA, una actividad cultural y festiva que nos permite disfrutar del arte que cultivan los residentes colombianos en Japテウn.

Este aテアo realizaremos la actividad como cierre a la exposiciテウn fotogrテ。fica de la artista colombiana ESMERALDA SANGUINO, quien reside en Japテウn y ha expuesto exitosamente en los Estados Unidos, la cualツ nos encontramos programando en la GALERIA CAFE Y LIBROS, para la テコltima semana de octubre.

Queremos invitar a los artistas colombianos, como cantantes, poetas, mテコsicos, actores o escritores que quieran participar en esta actividad, a que se pongan en contacto con nosotros, para incluirlos en el programa de la misma.

La fecha de la actividad se la estaremos informando oportunamente.

Los artistas interesados pueden escribir a jfdiaz@emcoltokyo.or.jp para inscribirse.

SEMANA DE PREVENCION DE LA SALUD

August 13, 2010 By: jfdiaz Category: Ayuda a la comunidad, Consulado, Promociテウn de la Comunidad, Recomendados, eventos No Comments →

Este Consulado se encuentra organizando la realizaciテウn de una Semana de Prevenciテウn de la Salud,ツ la cual se realizarテュa a finales de octubre o comienzos de noviembre de 2010 y para la cual profesionales mテゥdicos colombianos de gran prestigio quienes se encuentran en Japテウn realizando estudios de postgrado, asテュ como otros colombianos profesionales de la salud residentes en Japテウn han ofrecido su concurso voluntario.

Con este fin, requerimos que quienes tienen interテゥs por recibir este servicio, nos lo indiquen mediante el envテュo de un correo electrテウnico con sus datos, indicando los dテュas de la semana que les quede mas fテ。cil desplazarse a la sede del Consulado para atender a la actividad.

Una vez recibamos esta informaciテウn de los interesados, procederemos a informarles las fechas de realizaciテウn de dicha jornada.

Esta serテ。 una buena oportunidad para consultar sobre problemas de salud en idioma espaテアol, siendo atendidos por profesionales colombianos de primer テウrden.

GRAN CELEBRACION EN TOKIO DEL BICENTENARIO DE COLOMBIA 2010

August 12, 2010 By: jfdiaz Category: BICENTENARIO DE COLOMBIA EN TOKIO, Colombia, Editorial, Promociテウn de la Comunidad, Recomendados, eventos No Comments →

Bajo un resplandeciente cielo de verano y cumpliendo con el itinerario trazado para el Gran Concierto Nacional, que realizテウ nuestro paテュs simultテ。neamente en los 1.102 municipios del territorio nacional y en 44 paテュses del mundo,ツ el pasado domingo 18 de julio nuestro evento en el Parque de Hibiya en Tokio fue el primero en el mundo en abrir, con todo exito sobra decirlo, la celebraciテウn del Bicentenario de nuestra Independencia Nacional.

Tras los acordes del Himno Nacional, que todos cantamos con el corazテウn y las palabras conmemorativas de la Embajadora Patricia Cテ。rdenas que nos invitaron a reflexionar y a continuar construyendo nuestro futuro nacional desde dondequiera nos encontremos, este aテアo fueron tres las orquestas encargadas de poner a bailar a todo el mundo: Armonテュa Jean, compuesta por artistas colombianos y peruanos y liderada por Jean Barrios, uno de los mejores exponentes del canto tropical en el archipiテゥlago nipon, fue quien abriテウ la fiesta y con su coreografテュa patriテウtica logrテウ emocionar a los miles de colombianos y asistentes japoneses y de otras nacionalidades. En seguida, el tradicional Combo Creaciテウn, quien cada vez alcanza un punto mテ。s alto en sus presentaciones, puso su toque tropicalテュsimo y realizテウ un sentido homenaje a nuestro pueblo colombiano y para finalizar, Calambuco y su salsa brava terminaron de arrebatar a los danzantes que terminaron la celebraciテウn envueltos en el crepテコsculo tokiota y con muchas ganas de continuar la fiesta, como en efecto muchos hicieron en varios lugares de diversiテウn de Tokio.

De la parte cultural se encargaron los miembros de la comunidad residente en Japテウn, quienes aテアo tras aテアo participan desinteresadamente, poniendo lo mejor de sテュ y brindando un espectテ。culo que cada vez mテ。s los acerca al profesionalismo.

El conocido Satoshi Uda o“Gustavo el Paisa” como es su nombre artテュstico, puso la nota conmovedora al interpretar las notas de canciones colombianas que interpreta pese a no conocer bien la lengua castellana.

Lo siguieron Martha Yokoi y su grupo de bailes tテュpicos colombianos, quienes emocionaron al pテコblico con los aires de nuestros bambucos y pasillos andinos.

La promesa juvenil colombiana Axel Rodriguez deleitテウ a sus admiradoras con la interpretaciテウn de mテコsica romテ。ntica y posteriormente, los bailarines “Trapito” y “La Reina”, colombianos de 76 y 74 aテアos respectivamente, demostraron con sus nテコmero de salsa y pasodolbe que la alegrテュa y la vitalidad de los colombianos no tienen lテュmites de edad.

“Trapito”tuvo la oportunidad de demostrar luego, con la bailarina Teresa Cardona, sus dotes de bailarテュn profesionalツ su excepcional estado fテュsico frente a una pareja mucho mテ。s joven que el.

Para cerrar las presentaciones de baile, el grupo de bailarines de salsa de la escuela “Ritmo de Cali” dio una lecciテウn de ritmo y buen paso, al tiempo que sus bailarines estrella, Beto, Betty y Felipe quienes contagiaron a todos los asistentes de su pasiテウn por el baile y asテュ terminテウ la tarde para los mテ。s de 5.000 asistentes que se hicieron presentes durante el dテュa y disfrutaron a mテ。s no poder, en medio de caras alegres, entusiasmo, buena mテコsica y buena comida y sobre todo con la oportunidad que tuvieron los miles de compatriotas asistentes de reunirse con sus amigos y conocidos y sentirse por unas horas en nuestra maravillosa Colombia.

La animaciテウn del evento fue desempeテアada nuevamente de forma maravillosa por Rosita Cテ。rdenas, quien tambiテゥn deleitテウ a los asistentes con su talentosa presentaciテウn del “Waka Waka”, tema popularizado mundialmente por nuestra querida Shakira y el Maestro Hテゥctor Sierra, quien con sus dotes linguテュsticas realizテウ una admirable animaciテウn bilingue durante todo el evento, toda una proeza en medio del calor de este canicular verano en Tokio.

Por su parte, los restaurantes participantes ofrecieron lo mejor del menテコ tテュpico colombiano e internacional y brindaron una servicio de gran calidad, que gustテウ y deleitテウ tanto a colombianos como a japoneses y asistentes de otras nacionalidades.

Las artesanテュas colombianas tambiテゥn estuvieron presentes y los tradicionales patrocinadores de los eventos de la comunidad, como el Banco de Brasil, Brastel, Tropical Maria, la Federaciテウn Nacional de Cafeteros y este aテアo por primera vez el Banco Interamericano de Desarrollo, contribuyeron con su generosidad al gran テゥxito del evento.

La Fiesta de Colombia, organizada por el Consulado en Tokio,ツ se ha posicionado ya como uno de los referentes de las celebraciones del verano en Tokio y cada aテアo su nivel de asistencia y la calidad de las presentaciones van al alza, con lo cual podemos decir muy satisfechos que vamos cumpliendo con la visiテウn de hacer de nuestra Celebraciテウn Patria una celebraciテウn de integraciテウn y de hermandad para todos los que residimos en Japテウn, sin importar su nacionalidad, ofreciendo cada vez mテ。s calidad a los asistentes y demostrando que entre todos podemos hacer mテ。s.

Este aテアo no recibテュ muchas fotos, pero si varios videos a cuyos enlaces pueden acceder a continuaciテウn.

Muchas gracias a todos y los esperamos en el 2011 con muchas sorpresas, diversiテウn a lo grande y una fiesta cada vez mejor, para que todo el mundo siga hablando bien de Colombia!!!

Video Oficial en:

http://www.canal-latino.tv/

http://www.youtube.com/watch?v=Cd8DrHBvy-M

Otros buenos videos:

http://www.youtube.com/watch?v=YeIQ_q3Lg28

http://www.youtube.com/watch?v=QI5_QkDhGzQ&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=O74cGGZ4Evc&feature=related

ツhttp://www.youtube.com/watch?v=gTTpX5N2c2c&NR=1

Mテ。s videos y fotos en nuestra pテ。gina de Facebook

http://www.facebook.com/notifications.php#!/album.php?aid=28676&id=132760610071371

Registro en medios de prensa

Locales en espaテアol

http://www.ipcdigital.com/es/Noticias/Comunidad/Colombianos/Mas-de-3.000-personas-en-el-Gran-Concierto-Nacional-del-Colombia-en-Tokio_19-julio-2010

http://www.mercadolatino.jp/digital

Nacionales

http://www.elespectador.com/entretenimiento/articulo-213941-colombia-celebra-su-bicentenario-ritmo-de-salsa-tokio

http://bogota.vive.in/porlaciudad/bogota/articulos_porlaciudad/julio2010/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_VIVEIN-7813061.html

Japoneses

monitoreo-gran-concierto-nacional-en-tokio.pdf

INVITACION A VOTAR EL PROXIMO 20 DE JUNIO/ REQUISITOS PARA PARTICIPAR EN LA FIESTA DEL BICENTENARIO

June 07, 2010 By: jfdiaz Category: Colombia, Consulado, Elecciones Presidente y Vicepresidente de Colombia, Recomendados, eventos No Comments →


Estimados colombianos residentes en Japテウn:

Con un cordial saludo quisiera transmitirles algunas informaciones sobre las prテウximas actividades que llevarテ。n a cabo esta Embajada y en particular esta Secciテウn Consular, en este caluroso verano que se avecina.

ELECCIONES PARA PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE DE COLOMBIA VUELTA 2

En primer lugar, quiero recordar a los 761 inscritos para votar en la circunscripciテウn electoral de Japテウn que el prテウximo domingo 20 de junio se llevarテ。 a cabo la segunda vuelta para elegir a quienes serテ。n los nuevos Presidente y Vicepresidente de Colombia.

Nos encontramos en un momento histテウrico para Colombia y nuestros votos serテ。n los que definan la nueva conformaciテウn de la Rama Ejecutiva del Poder Pテコblico y por ende elツ rumbo del paテュs en los prテウximos 4 aテアos.

Por esta razテウn quiero reiterarles mi invitaciテウn a que acudan a ejercer su derecho al voto y cumplan a la vez con este deber que, si bien no es obligatorio legalmente si corresponde al deber moral que todos los colombianos tenemos para con nuestro paテュs y nuestra democracia.

 

Mayores informes sobre estas elecciones, aテュ como el lugar donde se encuentran registrados para votar los pueden encontrar en la pテ。gina web:

 

www.registraduria.gov.co

 

La Registradurテュa Nacional ha informado que NO abrirテ。 nuevas inscripciones, motivo por el cual solamente podrテ。n votar quienes ya se encuentran inscritos.

 

TESTIGOS ELECTORALES

 

Quienes deseen acreditarse como testigos electorales para estas elecciones, deben remitir previamente la comunicaciテウn proveniente del partido que los avala, con el fin de expedir las credenciales correspondientes. Se recibirテ。n solicitudes hasta el sテ。bado 19 de junio.

 

CELEBRACION DEL BICENTENARIO DE LA INDEPENDENCIA NACIONAL

De otra parte, quiero informarles que nos encontramos terminando los preparativos para el gran evento de celebraciテウn del Bicentenario de la Independencia de Colombia, el cual se realizarテ。 en el tradicional Parque Hibiya, el prテウximo domingo 18 de julio, de 12:00 p.m. a 6:00 p.m.

 

En esta oportunidad tendremos una gran competencia de orquestas, la Orquesta “Calambuco Salsa Brava” de Cali, “El Combo Creaciテウn”, ya conocida por ustedes y la “Armonテュa Yan” liderada por el conocido solista colombiano Jean Barrios,ツ asテュ como la presentaciテウn de artistas locales y miembros de la comunidad, con lo cual esperamos brindar a todos ustedes una agradable tarde de esparcimiento y alegrテュa en familia.

 

Al igual que en los eventos pasados, se permitirテ。 la venta de comestibles y bebidas y se reanudarテ。 elツ espacio para que quienes deseen vender productos artesanales u ofrecer servicios dispongan de un lugar para hacerlo.

 

Quienes estテゥn interesados en participar ofreciendo bien sea alimentos y bebidas o servicios y artesanテュas o productos diferentes a alimentos, pueden encontrar los requisitos de participaciテウn en el siguiente vテュnculo:

 

condiciones-de-participacion-2010-alimentos-y-bebidas.doc

 

condiciones-de-participacion-servicios-y-productos-2010.doc

 

Quiero tambiテゥn informarles que estarテゥ ausente de Japテウn entre el 10 de junio y el 10 de julio de 2010, razテウn por la cual las aplicaciones deben ser enviadas y consultadas con la seテアora Omaira Rivera, Asistente Social de este Consulado, al correo electrテウnico:

 

asistenciasocial@emcoltokyo.or.jp

 

Les deseo un feliz inicio del verano y espero verlos de nuevo en nuestra gran celebraciテウn del Bicentenario.

 

Cordialmente

 

JOSE FRANCISCO DIAZ

 

CONSULADO MOVIL EN SHIZUOKA, Sテ。ADO 22 DE MAYO DE 2010

April 28, 2010 By: jfdiaz Category: Ayuda a la comunidad, CONSULADOS Mテ天ILES, Consulado, eventos 1 Comment →

Tokio, 27 de abril de 2010

Seテアor (a)

Colombiano(a) residente en Shizuoka- ken

y prefecturas cercanas

Estimado Seテアor(a):

Tengo el agrado de informarle que el prテウximo sテ。bado 22 de mayo de 2010, esta Secciテウn Consular realizarテ。 un consulado mテウvil dirigido a los colombianos residentes en la regiテウn de Shizuoka y prefecturas aledaテアas.

Durante dicha actividad realizaremos una jornada de cedulaciテウn, con el fin de que los interesados puedan cambiar su cテゥdulade ciudadanテュa antigua por el nuevo documento, cuya fecha para renovaciテウn vence definitivamente el prテウximo 30 de julio de 2010.

Por esta razテウn, si requiere utilizar los servicios de este Consulado Mテウvil, quisiera invitarlo(a) a hacerse presenteen el siguiente lugar:

DIRECCIテ哲: SEKO DANCHI 5-403, SEKO 2-21, FUJIEDA 窶SHI, SHIZUOKA-KEN

FECHA: SABADO 22 DE MAYO DE 2010

HORARIO: DE10:00 a.m. a 4:00 p.m. (Mapa anexo)

http://www.colombiaembassy.org/boletin/wordpress/?p=68&preview=true

Como llegar:

La distancia en automテウvil desde la estaciテウn de Fujieda es de aproximadamente 10 minutos.

Si desea desplazarse en bus; puede tomar el nテコmero 3y bajarse en la estaciテウn Seko.

En caso que se desplace en tren hasta Fujieda, recomendamos tomar taxi o bus desde la estaciテウn.

INFORMACIテ哲 IMPORTANTE:

ツァツツツツツツツツ Debe enviar previamente una carta remisoria, テコnicamente por correo, adjuntando fotocopia de la documentaciテウn requerida, segテコn el trテ。mite e indicando nombres, apellidos y nテコmero telefテウnico de contacto.

ツァツツツツツツツツ Para registro civil de nacimiento y matrimonio, por favor confirmar primero telefテウnicamente con el consulado.

ツァツツツツツツツツ Fecha lテュmite para recepciテウn de documentos: Lunes 17 de mayo de 2010.

ツァツツツツツツツツ Consulte previamente al envテュo de los documentos requeridos el MANUAL DE TRAMITES impreso o en la pテ。gina web de la embajada: www.colombiaembassy.org.

ツァツツツツツツツツ Si el trテ。mite requiere fotografテュas, debe enviarlas al consulado previamente por correo, completas y con los tamaテアos y caracterテュsticas indicados en el manual.

ツァツツツツツツツツ Solamente se aceptarテ。n originales de los documentos de identidad de los usuarios.

ツァツツツツツツツツ Las citas se asignarテ。n por orden de llegada de los documentos y se comunicarテ。 la hora previamente al telテゥfono informado.

ツァツツツツツツツツ Llevar cテゥdula de ciudadanテュa y pasaporte vigentes (original y fotocopia).

ツァツツツツツツツツ Por favor lleve el valor exacto en yenes del trテ。mite que realizarテ。. (Se anexa copia de las tarifas vigentes.)

Si tiene preguntas y/o sugerencias en torno a los trテ。mites le agradecemos nos informe a los telテゥfonos 03-3440-6492, 03-3441-1280, fax 03-5791-4838 o nos escriba por correoelectrテウnico a las siguientes direcciones; consulado@emcoltokyo.or.jp テウ asistenciasocial@emcoltokyo.or.jp

Cordialmente,

JOSE FRANCISCO DIAZ ULLOA
Segundo Secretario

Encargado de Funciones Consulares

 

MAPA FUJIEDA SHI

ELECCIONES PARA EL CONGRESO DE LA REPUBLICA EL DOMINGO 14 DE MARZO DE 2010

March 11, 2010 By: jfdiaz Category: Ayuda a la comunidad, Colombia, Consulado, Elecciones Congreso Colombia, eventos 1 Comment →


Estimados colombianos residentes en Japテウn:

Aunque la mayorテュa de ustedes ya deben estar muy enterados, gracias a que vivimos en la era de Internet y a que la justa democrテ。tica ha sido ampliamente divulgada desde el aテアo 2009 por todos los medios e instituciones de Colombia, quisiera recordarles queestedomingo 14 de marzo nuestro paテュs realizarテ。 las Elecciones para el Congreso de la Repテコblica y el Parlamento Andino.

Los colombianos que nos encontramos en el exterior podremos votar en esta oportunidad por los partidos y candidatos de nuestra preferencia para el Senado de la Repテコblica, Cテ。mara de Representantes- Circunscripciテウn Internacional o Circunscripciテウn Especial de Comunidades Indテュgenas o Circunscripciテウn Especial de Comunidades Negras y por el candidato al Parlamento Andino.

Como en anteriores ocasiones, podrテ。n acercarse a votar todas las personas que se hayan inscrito durante la pasada jornada de inscripciones y todos aquellos que se encuentren registrados en el Censo Electoral en la circunscripciテウn de Japテウn, por haber votado en elecciones anteriores.

Quienes no se encuentren registrados en el Censo Electoral de Japテウn no podrテ。n votar en esta oportunidad.

Para confirmar su puesto de votaciテウn y si se encuentran o no registrados en el Censo Electoral de Japテウn, pueden ingresar a la pテ。gina web de la Registradurテュa Nacional y digitar su nテコmero de cテゥdula en el espacio correspondiente.

http://www.registraduria.gov.co/index.htm

Las elecciones en Japテウn, al igual que en Colombia, se realizarテ。n el domingo 14 de marzo de 2010 de 8:00 a.m. a 4:00 p.m.en los siguientes puestos de votaciテウn:

TOKIO

EMBAJADA DE COLOMBIA EN JAPテ哲

3-10-53 Kamiosaki, Shinagawa 窶 ku

Tokyo

OSAKA

LUGAR: TARUI KOMINKAN

Osaka-fu, Sennan-shi, Tarui 6 chome, 11-16

Tel. 81-072-483-4361

Funcionario responsable: Jorge Chaves Vela Tel.(81) 090-2310-2002

NAGOYA

LUGAR: NISHI SHOUGAI GAKUSHU CENTER - Salテウn Bijutsushitsu

1-1-45 Yoshi Nishi-ku, Nagoya-shi

Tel (81) 052-532-1551

Funcionario responsable:ツ Juan Norberto Colorado Tel. (81) 09065445939

Los correspondientes mapas los pueden encontrar a continuaciテウn

 

mapa-sennan.pdf

 

mapa-nagoya.pdf

 

mapcolombianembassy1.jpg

 

Al igual que en las elecciones pasadas, los electores podrテ。n ejercer la opciテウn de voto preferente para los partidos polテュticos que hayan habilitado esta posibilidad. Con este fin y para su ilustraciテウn, estamos anexando la Cartilla Pedagテウgica elaborada por la Registradurテュa Nacional en el link del consulado, aunque esta tambiテゥn se puede descargar de la pテ。gina web de la Registradurテュa:

como_votar1.pdf

 

informacion-electoral-para-colombianos-en-el-exterior.pdf

 

La Registradurテュa Nacional del Estado Civil ha dispuesto en su pテ。gina web un excelente sistema de informaciテウn y capacitaciテウn, literalmente de la A a la Z, para los votantes y jurados, motivo por el cual los invitamos a visitar el sitio de esta instituciテウn en:

www.registraduria.gov.co

Allテュ podrテ。n encontrar los cuadernillos correspondientes a cada una de las corporaciones a elegir, con los respectivos partidos y candidatos, asテュ como todas las instrucciones e informaciテウn para los votantes y respuestas a las preguntas mテ。s frecuentes. Tambiテゥn estamos anexando dichos archivos al presente mensaje en nuestro sitio web.

cartillasenado.pdf

 

cam_rep_inter_2010.pdf

 

parl_and_2010.pdf

http://www.registraduria.gov.co/index.htm


No obstante, si requieren informaciテウn especテュfica respecto a las elecciones en Japテウn, pueden comunicarse con el Consulado en Tokio, al telテゥfono 03-3440-6492, Fax 03-5791-4838, E-mail: jfdiaz@emcoltokyo.or.jp

Los funcionarios de esta Embajada y Consulado estaremos en plena disposiciテウn de atender en lo posible sus inquietudes y brindar la orientaciテウn que requieran, siempre que esta no pueda ser resuelta o no se encuentre a travテゥs de la pテ。gina web de la Registradurテュa Nacional.

Esperamos su asistencia y participaciテウn en este evento tan importante para la Democracia en Colombia, pues su participaciテウn serテ。 decisiva para el テゥxito del mismo.

Cordialmente

JOSE FRANCISCO DIAZ


Segundo Secretario

Encargado de Funciones Consulares

Embajada de Colombia en Japテウn

 


FIESTA DE NAVIDAD 2009 PARA LOS NIテ前S COLOMBIANOS

December 07, 2009 By: jfdiaz Category: Colombia, Consulado, Promociテウn de la Comunidad, Recomendados, eventos No Comments →

El prテウximo domingo 13 de diciembre, de 3:00 p.m. a 6:00 p.m. en el Joseph Hall, contiguo a la iglesia de San Ignacio en Yotsuya, Tokio, celebraremos la Fiesta de Navidad para los niテアos colombianos residentes en Japテウn.

Tendremos la presentaciテウn de importantes artistas, concurso de villancicos, concurso de tarjetas navideテアas, refrigerio navideテアo y muchas sorpresas.

Estテ。n invitados todos los niテアos de 0 a 12 aテアos!!!

Los esperamos!!

Adjunto invitaciテウn de la Embajadora Patricia Cテ。rdenas

invitacion-de-navidad-2009.pdf