Tenemos el agrado de informar que el Curso de Espaテアol para Niテアos realizado por la Embajada y el Consulado de Colombia en Japテウn ya se encuentra disponible para los padres interesados en capacitar a sus hijos en casa en el idioma espaテアol asテュ como en cultura general colombiana y recibir capacitaciテウn como padres para poder motivar a sus hijos en el aprendizaje en general.
El capテュtulo de prueba se encuentra en la pテ。gina web de la Embajada y se puede descargar del siguiente vテュnculo:
Quienes se encuentren interesados, pueden dirigir un correo electrテウnico con sus datos de envテュo a:
prensa@emcoltokyo.or.jp
jfdiaz@emcoltokyo.or.jp
A vuelta de correo les estaremos enviando los DVDs con el curso de manera gratuita.
Esperamos que aprovechen este recurso educativo que les brindarテ。 la oportunidad de motivar y capacitar a sus hijos en el aprendizaje del idioma espaテアol.
El pasado 15 de julio se dio inicio en Colombia a la expediciテウn del nuevo pasaporte de lectura mecテ。nica, documento de viaje de lectura rテ。pida, que incluye en la hoja de datos del portador dos lテュneas de informaciテウn que pueden ser interpretadas por una mテ。quina. Estas lテュneas de informaciテウn se llaman zona de lectura mecテ。nica y contienen los datos bテ。sicos del titular del pasaporte en dos lテュneas de informaciテウn: nombre, nacionalidad, fecha de vencimiento, entidad que expide el documento, nテコmero de pasaporte, entre otros.
El nuevo pasaporte se implementarテ。 de manera gradual y serテ。 obligatorio a partir del 2015.
La expediciテウn de dicho pasaporte tomarテ。 8 dテュas en Colombia y 15 cuando es solicitado desde el exterior.
De acuerdo con la programaciテウn establecida por la Cancillerテュa, el Consulado de Colombia en Tokio comenzarテ。 a expedir el nuevo pasaporte a partir del 20 de octubre de 2010.
Pueden encontrar la informaciテウn completa en el siguiente vテュnculo web:
Los pasaportes anteriores se podrテ。n utilizar hasta el final de su tテゥrmino de vigencia.
Para solicitar el nuevo pasaporte de lectura mecテ。nica es necesario contar con la nueva cテゥdula de ciudadanテュa pues el sistema toma los datos directamente del documento de identidad.
Informamos a los interesados que hemos recibido las cテゥdulas de ciudadanテュa renovadas que se relacionan a continuaciテウn.
Si encuentra su documento en la presente lista, para reclamar elツ citado documento elツ titular deberテ。 presentarse personalmente en el consulado portando la correspondiente contraseテアa.
Con mi mテ。s cordial saludo, quisiera informarles brevemente sobre las actividades del presente mes, asテュ como las que desarrollaremos durante los meses de noviembre y diciembre de 2009.
ツ
1- NOCHE DE COLOMBIA EN TOKIO
ツ
En primer lugar, quiero invitarlos muy cordialmente a que nos acompaテアen durante la NOCHE DE COLOMBIA, evento que realizaremos el prテウximo jueves 29 de octubre en el cafテゥ TOKYO CULTURE CULTURE by NIFTY, ubicado en Odaiba, Tokyo.
Esta actividad estarテ。 dedicada a apoyar a la CORPORACION MATAMOROS, entidad sin テ。nimo de lucro que da soporte en la rehabilitaciテウn de nuestros Soldados y Policテュas heridos en Combate contra el terrorismo y la delincuencia, asテュ como apoya a las viudas y huテゥrfanos de los miembros de la Fuerza Pテコblica que han fallecido defendiendo a Colombia.
Contaremos en esta oportunidad con la presentaciテウn de artistas locales, conocidos por ustedes en otros eventos, como ROSITA CテヽDENAS, LUIS JAIME JARAMILLO, FERNANDO GALEANO y el grupo de salsa de la escuela RITMO DE CALI. Por parte de Japテウn se presentarテ。n GUSTAVO EL PAISA y cerrarテ。 la noche el famoso cantante japonテゥs ROBERTO SUGIURA, artista que ha desarrollado una gran carrera ツen Latinoamテゥrica y Japテウn interpretando en espaテアol diversos gテゥneros musicales latinoamericanos, como el bolero, la ranchera y el tango.
2-ツツツツツ INSCRIPCIテ哲 DE Cテ吋ULAS PARA LAS ELECCIONES DE 2010
ツ
Se encuentran abiertas las inscripciones de cテゥdula de ciudadanテュa o pasaporte para participar en las elecciones para Congreso de la Repテコblica a realizarse el 14 de marzo de 2010 y para Presidente y Vicepresidente el dテュa 30 de mayo de 2010 y el 20 de junio de 2010 en caso de segunda vuelta.
ツ
Asimismo, quienes inscriban su cテゥdula podrテ。n votar en la elecciテウn del Representante a la Cテ。mara por la Circunscripciテウn Internacional.
ツ
Son dos los grupos de ciudadanos que deben inscribir su cテゥdula: quienes cambiaron de lugar de habitaciテウn y quienes no estテ。n en el censo electoral.
ツ
De acuerdo con el artテュculo cuarto del Decreto nテコmero 3903 de 8 de octubre de 2009, para ejercer el derecho al voto los ciudadanos que se encuentren o residan en el exterior deberテ。n:
ツ
Inscribirse personalmente en los puestos de votaciテウn debidamente registrados en la Circunscripciテウn Consular, previamente habilitados por la Registradurテュa Nacional del Estado Civil, presentando para ello la cテゥdula de ciudadanテュa o pasaporte vigente de conformidad con lo seテアalado por el artテュculo 116 del Cテウdigo Electoral.
En el momento de ejercer el sufragio presentar la cテゥdula de ciudadanテュa
Estar en pleno uso de sus derechos polテュticos, conforme a la legislaciテウn nacional.
ツ
Las inscripciones estarテ。n abiertas hasta el viernes 6 de noviembre de 2009 y el horario de atenciテウn serテ。 de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 4:00 p.m.
ツ
No se requiere cita previa.
ツ
Quienes se encuentren residiendo en Japテウn y no hayan votado en las テコltimas elecciones en este paテュs deben consultar en la pテ。gina web de la Registradurテュa para confirmar si se encuentran en el censo electoral habilitados para votar en Japテウn. De lo contrario, deberテ。n inscribir su cテゥdula.
ツ
En todo caso, se recomienda consultar su puesto de votaciテウn en la pテ。gina web de la Registradurテュa Nacional:
Para mayor informaciテウn, por favor visiten el sitio web mencionado.
ツ
3-ツツツツツ CURSO DE ESPAテ前L PARA NIテ前S
ツ
En desarrollo de los Programas Especiales de Promociテウn de la Comunidad para el presente aテアo y conscientes de la necesidad de que los niテアos colombianos residentes en este paテュs no pierdan nuestras raテュces hispanoamericanas en general y colombianas en especial , nos encontramos desarrollando un curso de espaテアol para niテアos en formato audio-visual. Dicho curso tendrテ。 3 segmentos: Uno de cultura colombiana, donde se harテ。 una introducciテウn de Colombia, su geografテュa, historia y cultura, el segundo serテ。 el curso de espaテアol propiamente dicho y el tercero serテ。 una pequeテアa escuela para padres, como apoyo para impulsar el aprendizaje de sus hijos.
ツ
Como tambiテゥn somos conscientes de las limitaciones de tiempo de los padres y los niテアos para atender a cursos presenciales, consideramos que este curso audiovisual serテ。 de gran utilidad para todos aquellos padres que quieran enseテアar espaテアol a sus hijos pero tengan dificultades o limitaciones para desplazarse a los centros de enseテアanza.
ツ
El curso de espaテアol serテ。 dictado por la profesora MARCELA LA MADRID DE MATSUMURA, quien es pedagoga especializada en educaciテウn infantil y con amplia experiencia en la enseテアanza del idioma espaテアol a niテアos japoneses y latinos residentes en Japテウn.
ツ
Queremos que este curso se realice con participaciテウn de la comunidad colombiana, especialmente en el segmento de espaテアol a travテゥs de la presencia de niテアos colombianos en las clases y en el de la escuela familiar, con la participaciテウn de padres que quieran participar en las charlas, asテュ como en otras actividades que ayudarテ。n a reforzar los temas, tales como pequeテアas obras teatrales.
ツ
El capテュtulo piloto lo estaremos subiendo a la pテ。gina web de la Embajada, la primera semana de noviembre.
ツ
Quienes se encuentren interesados en participar de este proyecto, por favor llenen el formulario adjuntoツ e indテュquennos en que segmento les gustarテュa colaborar.
Una vez recibamos las inscripciones, les estaremos comunicando las fechas de grabaciテウn del programa y ustedes podrテ。n escoger en que sesiテウn participar.
ツ
Esperamos su participaciテウn y compromiso con el aprendizaje de sus hijos.
ツ
4-ツツツツツ RENOVACION DE CEDULAS
ツ
Continuamos con la campaテアa de Renovaciテウn de Cテゥdulas de ciudadanテュa. Si usted no ha renovado su documento, todavテュa tiene tiempo. Recuerde que las cテゥdulas anteriores perderテ。n su vigencia el 31 de diciembre de 2009.
ツ
Para pedir cita para renovaciテウn de cテゥdula, por favor comunテュquense al nテコmero telefテウnico 03-3440-6492.
ツ
El trテ。mite es gratuito
ツ
No lo deje para テコltima hora, llame ya!
ツ
5-ツツツツツ FIESTA EN CAFテ Y LIBROS
ツ
El prテウximo sテ。bado 31 de octubre en la GALERIA CAFテ Y LIBROS, la emisora RADIO CLUB LATINO - RCL realizarテ。 una FIESTA BAILABLE, la cual serテ。 amenizada por el DJ CALI y artistas japoneses. Segテコn nos ha informado RCL, serテ。 una fiesta con ambiente familiar, como las que se celebraban en casa en nuestra querida Colombia. El cupo es limitado, asテュ que les sugiero reservar con anticipaciテウn.
ツ
Pueden hacer sus reservas en la Galerテュa en el nテコmero 03-6228-0234.
Dentro de la amplia oferta artテュstica de fin de aテアo en Japテウn, el dテュa miテゥrcoles 4 de noviembre en el bar Moon Romantic, en Aoyama, Tokio, se presentarテ。 el grupo colombiano de ELECTRO - CUMBIA 窶BOMBA ESTテ嘘EO窶, una excelente banda colombiana que ha triunfado en diversos escenarios en Europa y Estados Unidos.
El domingo 22 de noviembre, de 09:00 a 18:00 la Embajada de Colombia en Japテウn participarテ。 en la 17ツェ ediciテウn de la MINI WORLD CUP 2009, evento organizado por la NPO FOREIGN EMBASSIES FRIENDSHIP ASSOCIATION.
ツ
El equipo que representarテ。 a Colombia estarテ。 conformado por miembros de la comunidad y algunos funcionarios de la embajada.
ツ
Los invitamos a asistir a la competencia para animar a nuestro equipo y apoyar a nuestros jugadores!!!
Quiero anticiparles un poco lo que serテ。 la FIESTA DE NAVIDAD COLOMBIANA 2009, que realizaremos el dテュa domingo 13 de diciembre de 3:00 p.m. a 6:00 p.m. en el tradicional JOSEPH HALL de la Iglesia de San Ignacio, ツen Yotsuya.
Ademテ。s de muchas sorpresas, tendremos un CONCURSO DE VILLANCICOS, al cual queremos invitarlos a participar con sus hijos, con el fin de mantener viva esta bella tradiciテウn navideテアa.
ツ
Si cantar no es lo suyo, tendremos tambiテゥn un CONCURSO DE TARJETAS NAVIDEテ羨S, para que usted y sus hijos puedan expresar su creatividad para celebrar y transmitir el sentimiento navideテアo.
ツ
En el siguiente vテュnculo encontrarテ。n el formato de inscipciテウn, el cual pueden enviar por correo electrテウnico al buzテウn jfdiaz@emcoltokyo.or.jp o por fax al 03-5791-4838
ツ
FORMULARIO DE INSCRIPCION CONCURSOS FIESTA DE NAVIDAD 2009
Al tiempo de presentarles un cordial saludo, quiero informarles sobre los eventos que realizaremos durante los meses de agosto y septiembre de 2009.
AGOSTO
El sテ。bado 22 y el domingo 23 de agosto, Colombia ha sido invitada de nuevo a presentarse en el famoso FESTIVAL SANCHA DE SAMBA en Sangenjaya, Setagyaa- ku. Como en aテアos anteriores, el sテ。bado 22 tendremos mテコsica y bailes tテュpicos colombianos, asテュ como platos y bebidas colombianasツ y el domingo 23 a partir de la 1 p.m. habrテ。n varias presentaciones y lecciones de salsa, en diferentes puntos del lugar, conducidas por la escuela 窶彝itmo de Cali窶 y sus profesores estrellas BETTY y FELIPE, quienes recientemente han venido desde Colombia a enseテアar la variante colombiana de este ritmo en Japテウn.
Tambiテゥn tendremos la presentaciテウn de algunos excelentes grupos folclテウricos locales que nos han animado en fiestas pasadas, como el GRUPO DE BAILES INFANTILES DE SHIZUOKA y el GRUPO DE BAILES FOLCLORICOS FIESTA ESMERALDA, asテュ como otros nテコmeros musicales a cargo de Fernando Galeano y miembros del grupo Caikans.
Este aテアo, queremos sumarnos a la conmemoraciテウn del DIA INTERNACIONAL DEL SOLDADO Y POLICIA HERIDOS EN COMBATE y ofrecer nuestro apoyo durante esta actividad a la CORPORACION MATAMOROS, entidad sin テ。nimo de lucro que se encarga de la rehabilitaciテウn fテュsica y moral de nuestros miembros de las fuerzas armadas heridos o discapacitados en defensa de la sociedad colombiana.
Con este fin, el restaurante colombiano 窶廰a Brasca窶, uno de los participantes en el evento, estarテ。 vendiendo licores colombianos y extranjeros. El producto de estas ventas serテ。 enviado a la Corporaciテウn, junto con una 窶廝andera de Manos窶 que realizaremos entre todos.
No se pierdan este evento, disfruten de nuestro sabor y alegrテュa y contribuyan a una muy buena causa en nuestro paテュs.
Para mayor informaciテウn pueden visitar los siguientes vテュnculos web:
Otro interesante evento al cual quiero invitarlos es el FESTIVAL GASTRONOMICO COLOMBIANO, que se realizarテ。 entre el 26 y el 30 de agosto en el Hotel Hilton Tokyo.
Durante este evento, podremos disfrutar de las delicias gourmet de la cocina colombiana, preparadas especialmente por la chef ANGELA GOMEZ, quien nos deleitarテ。 con el autテゥntico AJIACO BOGOTANO o los creativos LOMITOS AL CAFテ, entre otros deliciosos platos especiales de nuestra gastronomテュa que solo se podrテ。n disfrutar en el Festival.
De otra parte, la NPO UNISERVIS, entidad sin テ。nimo de lucro creada para apoyar ツeducativa y formativamente a la comunidad latina en Japテウn, asテュ como otras causas humanitarias, ha ofrecido 20 entradas gratis para los colombianos que se registren en su pテ。gina y quieran asistir al seminario 窶廣CUERDOS INTERNACIONALES ENTRE JAPON Y LATINOAMERICA窶, evento que se realizarテ。 el dテュa sテ。bado 22 de agosto de 2009 de 18:30 a 21:00 en el Kamata Aprico Hall, Ota-ku, Tokio.
Quienes deseen asistir a esta actividad y capacitarse sobre la mejor manera de hacer negocios entre Japテウn y Latinoamテゥrica aprovechando los acuerdos comerciales vigentes, pueden hacerlo inscribiテゥndose en la pテ。gina web de esta entidad en:ツ
Las entradas gratis serテ。n asignadas por orden de inscripciテウn, asテュ que regテュstrese ya!
RED COLOMBIANA DE PREVENCION DE DESASTRES EN JAPON
Los recientes movimientos telテコricos nos demuestran que debemos estar en guardia y preparados para un fuerte sismo que podrテュa presentarse en cualquier momento.
La RED que hemos creado se constituirテ。 en una valiosa herramienta de ayuda post-sテュsmica para la comunidad colombiana, en el evento que ocurra un movimiento telテコrico que ocasione graves daテアos a las comunicaciones en Japテウn.
Por este motivo, reiteramos nuestra invitaciテウn a sumarse a este grupo de connacionales solidarios que desean ayudar a la comunidad en caso de desastres.
EL formulario de inscripciテウn se encuentra en el vテュnculo web:
Faltan solo 4 meses para que las cテゥdulas antiguas pierdan su vigencia y quienes aテコn no hayan renovado este documento deban afrontar dificultades en sus trテ。mites ante entidades privadas y gubernamentales en Colombia y en el exterior.
La renovaciテウn de la cテゥdula de ciudadanテュa es una obligaciテウn que tenemos todos los ciudadanos colombianos, razテウn por la cual quiero recordarles una vez mテ。s a quienes todavテュa no lo han hecho, que este consulado estarテ。 atendiendo renovaciテウn de cテゥdulas de lunes a viernes, todos los meses hasta el 31 de diciembre.
Por favor no dejen para テコltima hora el cumplimiento de este deber y soliciten su cita en el consulado para renovar la cテゥdula lo antes posible.
SEPTIEMBRE
CONSULADO MOVIL EN OSAKA
Hemos solicitado nuevamente a la Cancillerテュa la aprobaciテウn de una comisiテウn de servicios para realizar un consulado mテウvil en la ciudad de Osaka, el dテュa 18 de septiembre de 10:00 a.m. a 5:00 p.m..
Una vez recibamos la mencionada aprobaciテウn, informaremos mediante carta circular a los residente en la regiテウn de Osaka.
Quienes se encuentren interesados, por favor confirmar al telテゥfono 03-3440-6492/ 3441-1280.
De otra parte, la oficina de abogados KARSCH ESTUDIO JURIDICO INTERNACIONAL, con sede en Osaka, nos ha ofrecido 10 entradas gratuitas para los colombianos que deseen asistir al 窶彜EMINARIO PARA EMPRENDEDORES EN JAPON窶 que llevarテ。 a cabo el domingo 13 de septiembre de 2009 de 13:30 a 16:30 en la Universidad de Osaka 窶 Nakanoshima Center.
Quienes deseen conocer sobre como constituir y registrar empresas en Japテウn y todos los temas relacionados con el desarrollo de negocios, pueden inscribirse en los telテゥfonos 06-6948-5317/5371 Fax 06-6312-6178/ 090-6675-3002
Es muy importante aprovechar este tipo de eventos formativos, en una テゥpoca en que se requiere el desarrollo de las capacidades emprendedoras, en particular de los inmigrantes latinos en Japテウn.
ツ
Finalmente, los invitamos nuevamente a agregar el consulado en su Facebook, red social en la cual estamos en contacto y diテ。logo permanente con la comunidad.
El usuario en Facebook que pueden buscarツ para agregar es CONCOLTOKIO.
ツ
Esperamos que se cuiden del fuerte calor de este verano y que sigan asistiendo a los eventos que programamos para ustedes.
A continuaciテウn encontrarテ。n el instructivo para usar el servicio de emergencias 171 en espaテアol. Les sugerimos imprimirlo y reducirlo para cargar en forma de tarjeta en la billetera.
Estimados colombianos ツy colombianas residentes en Japテウn
ツ
De manera atenta quisiera informarles sobre algunas actividades de interテゥs general que esta oficina consular ha programado para el mes de mayo.
ツ
SEGUNDO CURSO GRATUITO DE ARREGLOS FLORALES CON FLORES PRESERVADAS COLOMBIANAS 窶 MES DE LAS MADRES.
ツ
En primer lugar, por tratarse del mes en que se rinde merecido homenaje a las madres, hemos programado un nuevo curso de arreglos florales utilizando las bellas flores preservadas de nuestro paテュs.
ツ
Este curso serテ。 gratuito, como el que realizamos el aテアo anterior, y como tenemos un cupo limitado, quiero invitarlas e invitarlos, porque tambiテゥn pueden asistir los hombres, a inscribirse mediante el formulario que les anexo.
ツ
Se trata de una actividad artテュstica muy relajante, que en estos tiempos de crisis y epidemias puede resultar hasta terapテゥutica para que, quienes se inscriban, puedan dejar de lado por unos momentos el stress cotidiano y enfocarse en una labor creativa y estテゥtica, que les dejarテ。 grandes satisfacciones y puede convertirse incluso en una alternativa econテウmica.
ツ
Asテュ que esperamos que las madres no dejen pasar esta oportunidad y reciban este regalo como unツ momento de descanso y aprendizaje del arte japonテゥs con la belleza de las flores colombianas.
ツ
El curso se realizarテ。 el dテュa jueves 14 de mayo en 2 sesiones, de 10:00 a.m. a 12:00 m. Y de 2:00 p.m. a 4:00 p.m.
CONVOCATORIA PARA ARTISTAS COLOMBIANOS AFICIONADOS RESIDENTES EN JAPテ哲 窶 SEMANA DE EXPOSICIテ哲 DE ARTE COLOMBIANO EN LA GALERIA CAFテ Y LIBROS.
ツ
Debido al テゥxito alcanzado en nuestra pasada exposiciテウn realizada en diciembre pasado, este aテアo queremos mostrar a los japoneses el talento que existe entre los miembros de la comunidad colombiana residente en Japテウn.
ツ
Con este fin hemos organizado una exposiciテウn libre de arte en la Galerテュa Cafテゥ y Libros de Meguro, conocida por muchos de ustedes
ツ
En dicho espacio, los colombianos miembros de la comunidad tendrテ。n la oportunidad de exponer de manera gratuita sus obras artテュsticas, en el campo de las artes plテ。sticas y grテ。ficas: Pintura, dibujo, diseテアo grテ。fico, escultura, fotografテュa, grabados, cerテ。mica, vitrales, artesanテュa, etc., asテュ como la posibilidad de proyectar trabajos cinematogrテ。ficos o de video inテゥditos que quieran mostrar al pテコblico japonテゥs.
ツ
Asimismo, quienes hayan escrito obras literarias o tengan habilidades musicales, podrテ。n hacerlas pテコblicas durante el evento de inauguraciテウn durante el cual realizaremos tambiテゥn el lanzamiento de las obras literarias de tres artistas colombianos residentes en Japテウn: Hテ韻TOR SIERRA, de quien les adjunto un reportaje muy interesante, realizado por la cadena CARACOL, ARTEL con su obra de poesテュa urbana y MARTHA TRUJILLO, traductora o durante el evento de clausura, en el cual realizaremos una velada muy colombiana.
La exposiciテウn se realizarテ。 entre el 25 y el 30 de mayo, de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.
ツ
El lanzamiento de los libros serテ。 el viernes 29 de mayo desde las 6:30 p.m. y continuarテ。 con una velada musical y poテゥtica colombiana.
ツ
En el evento que recibamos obras cinemテ。togrテ。ficas o de video, estaremos informテ。ndoles oportunamente sobre la fecha de su proyecciテウn.
ツ
Si usted tiene algテコn dibujo o pintura que siempre ha querido exponer pero no ha tenido la oportunidad de hacerlo, o bien una fotografテュa de esas como para enmarcar, una maqueta o diseテアo que considera excepcional o simplemente las obras que realiza en su tiempo libre y que no ha querido o no ha tenido la oportunidad de exponer y quiere que el pテコblico japonテゥs y latino las vea o que lean sus obras y escuchen sus poesテュas o sus canciones, no se pierda esta oportunidad de hacerlo gratuitamente, patrocinado por la embajada y el consulado de Colombia, en la Galerテュa Cafテゥ y Libros, este mes de mayo.
ツ
Inscrテュbase ya, queremos ayudarle a mostrar su talento al Japテウn!!
ツ
Formulario de inscripciテウn
ツ
ツ
ツ
RED DE PREVENCION DE DESASTRES 窶 LINEA 171
ツ
Continuamos con las inscripciones para quienes quieran colaborar como lテュderes de ku en caso de la ocurrencia de un desastre natural, como terremotos, incendios, epidemias y otros.
ツ
La funciテウn principal de los lテュderes de Ku serテ。 la de coordinar la comunicaciテウn entre la embajada y la municipalidad correspondiente, con el fin de ayudar en la informaciテウn y la ubicaciテウn de los colombianos que se encuentren en los albergues dispuestos por cada distrito.
ツ
Anテュmese e inscrテュbase para servirle a la comunidad!
ツ
De otra parte, es muy importante que conozcan la lテュnea de emergencia 171, la cual serテ。 el canal de comunicaciテウn principal que utilizaremos con la comunidad colombiana en caso de un desastre de gran magnitud en Japテウn.
ツ
Esta lテュnea serテ。 activada por la NTT inmediatamente despuテゥs de la ocurrencia de un desastre mayor y servirテ。 para dejar mensajes y obtener informaciテウn sobre el estado de las personas que nos interesen.
ツ
El primer dテュa de cada mes la lテュnea estテ。 disponible para hacer prテ。cticas, motivo por el cual los invito a realizar una prテ。ctica de familiarizaciテウn con este servicio, ojalテ。 digitando el 171 desde un telテゥfono pテコblico, pues estos serテ。n probablemente los テコnicos que funcionen en el evento de una catテ。strofe.
ツ
Cabe seテアalar que el nテコmero telefテウnico que deben digitar para grabar el mensaje debe ser un nテコmero telefテウnico fijo.
ツ
Por esta razテウn, es importante que se pongan de acuerdo con sus familiares y amigos sobre el nテコmero que utilizarテ。n como referencia en caso de un desastre.
ツ
Asimismo, me permito solicitarles que nos informen el nテコmero telefテウnico que utilizarテ。n, con el fin de que la embajada pueda obtener informaciテウn sobre su estado en caso de desastres.
ツ
La informaciテウn con el nテコmero telefテウnico de contacto, en caso que este sea diferente al registrado en la embajada, la pueden enviar al correo electrテウnico: asistenciasocial@emcoltokyo.or.jp
ツ
La informaciテウn sobre el uso de la lテュnea 171 la pueden encontrar en el siguiente vテュnculo web:
Les sugiero imprimir este instructivo y llevarlo con ustedes en la cartera o en un lugar donde puedan encontrarlo fテ。cilmente en caso de un desastre repentino.
ツ
Prテウximamente estaremos informando sobre las actividades de capacitaciテウn que estaremos realizando con la Red en torno a este importante tema.
ツ
EPIDEMIA DE INFLUENZA O GRIPE PORCINA
ツ
Aunque esta epidemia no ha llegado oficialmente a Japテウn y esperamos que no llegue, no sobra tomar algunas precauciones, especialmente por parte de quienes piensan salir del pais durante el Golden Week.
ツ
Si usted va aツ visitar Colombia o algテコn paテュs donde se haya detectado este virus, es necesario que tome las medidas preventivas necesarias para evitar el contagio.
ツ
A continuaciテウn encontrarテ。n algunos vテュnculos interesantes para conocer mテ。s sobre esta pandemia.
ツEL CONSULADO EN TWITTER, FACEBOOKツ Y CONEXION COLOMBIA
ツ
Hemos abierto un canal de comunicaciテウn diario a travテゥs de las plataformasツ T WITTER, y FACEBOOK mediante las cuales, en Twitter ustedes pueden redactar mensajes breves de hasta 140 palabras, para transmitir el mensaje que deseen y en Facebook comunicarse permanentemente con sus contactos.
ツ
Estos canales, sumados a la red COMUNIDAD COLOMBIANA EN JAPON en la plataforma web CONEXION COLOMBIA, nos ayudarテ。n a mantener informada a la comunidadツ de manera diaria e inmediata sobre los mensajes de interテゥs general que queremos transmitir, asテュ como recibir sus mensajes y resolver consultas breves de manera inmediata.
ツ
Por estaツ razテウn, los invito a conectarse con nosotros en los siguientes sitios:
ツ
TWITTER: Nombre de usuario CONCOLTOKIO
FACEBOOK: Jfdiaz CONCOLTOKIO
CONEXION COLOMBIA: COMUNIDAD COLOMBIANA EN JAPON
ツ
A travテゥs de estos medios de comunicaciテウn esperamos entrar en contacto permanente con todos ustedes, por lo que los invito a ingresar a estas plataformas y conectarse con el consulado .Diariamente transmitiremos los mensajes de interテゥs para la comunidad y trataremos de absolver consultas breves, en la medida que el tiempo lo permita.
ツ
No hay razテウn para que no estテゥ comunicado con el Consulado!!ツ
ツ
Finalmente, quiero desearles a todos y todas un feliz y merecido descanso durante esta 窶彜emana Dorada窶ツ y para todas las madres colombianas en Japテウn, en nombre del equipo consular les envテュo un gran abrazo y les deseo muchas felicidades y bendiciones en su mes.
Estimados colombianos y colombianas residentes en Japテウn
ツ
ツ
Esta Secciテウn Consular continua organizando, en el marco del Programa Colombia Nos Une, varios cursos y actividades que darテ。n inicio este fin de aテアo, con el fin de promover a nuestra comunidad durante el presente aテアo y el que viene.
ツ
Entre las actividades que realizaremos y a las que daremos continuidad en el 2009, quisiera invitarlos a participar activamente en las siguientes:
ツ
ツ
I-CURSO DE BAILES TIPICOS COLOMBIANOSツ Y CONFORMACIテ哲 DE GRUPO MUSICAL COLOMBIANO.- Gratuito-
ツ
Este curso estテ。 dirigido a adultos, hombres y mujeres, que deseen aprender o repasar los bailes tテュpicos colombianos y conformar un grupo de danzas que eventualmente estarテ。 basado en la ciudad de Tokio y se complementarテ。 con los grupos colombianos de baile existentes en otras ciudades de Japテウn.
ツ
Asimismo, se conformarテ。 un grupo musical colombiano, integrado por personas que tengan conocimientos musicales e interpreten algテコn instrumento musical para ejecutar mテコsica tradicional colombiana.
ツ
El curso es gratuito y darテ。 inicio el prテウximo sテ。bado 13 de diciembre, de 1:30 p.m. a 3:30 p.m. en la sede de la NPO Impacto Latino, entidad con la cual hemos realizado una alianza para las actividades artテュsticas y culturales que desarrollemos con la comunidad.
ツ
La direcciテウn de Impacto Latino pueden encontrarla en el siguiente vテュnculo web:
Quienes se encuentren interesados (as) pueden diligenciar el formato anexo y enviarlo al fax del consulado nテコmero 03-5791-4838 o directamente a Impacto Latino o remitirlo por correo electrテウnico a las siguientes direcciones:
Esperamos contar con su apoyo para mostrarle al Japテウn en los eventos de Colombia lo mejor de nuestro folklore, interpretado por residentes colombianos en este paテュs.
ツ
II-CURSO DE ARREGLOS FLORALESツ CON FLORES PRESERVADAS COLOMBIANAS.- Gratuito-
ツ
Este consulado, apoyado por la empresa ASC CO. LTD.,ツ ha organizado una curso dirigido a las damas colombianas que deseen capacitarse en arte de los arreglos florales, utilizando nuestras bellas flores preservadas colombianas.
ツ
El curso comenzarテ。 el prテウximo martes 16 de diciembre de 2008, a partir de las 10 a.m. en la GALERIA FLOREVER, segテコn mapa que pueden encontrar en el siguiente link:
Se trata de una capacitaciテウn gratuita que permitirテ。 a las colombianas interesadas aprender una habilidad que bien puede servirles como alternativa de ingresos en el futuro.
ツ
Las interesadas pueden diligenciar el formato anexo y enviarlo por fax al consulado o directamente a FLOREVER o remitirlo por correo electrテウnico.
Quienes asistan el dテュa domingo 14 de diciembre a la Celebraciテウn de la Navidad Colombiana podrテ。n tambiテゥn inscribirse en el lugar del evento.
ツ
El cupo es de 20 personas, por lo cual las invito a inscribirse ya!
ツ
ツ
III- CONFERENCIA SOBRE DERECHOS DEL MIGRANTE EN JAPテ哲- Gratuita-
ツ
Para finalizar el aテアo, hemos programado una charla que dictarテ。 un experto en temas jurテュdicos, en especial sobre temas de inmigraciテウn candentes y de interテゥs general para la comunidad colombiana en Japテウn.
ツ
Particularmente, se tratarテ。n los temas de derechos laborales y migratorios en Japテウn
ツ
La conferencia se impartirテ。 el prテウximo sテ。bado 20 de diciembre de 11:00 a.m. a 1:00 p.m. en la sede de la NPO Impacto Latino.
ツ
Los interesados pueden inscribirse utilizando el formato adjunto y siguiendo el procedimiento anteriormente descrito, confirmando su participaciテウn a los siguientes correos:
Finalmente, quiero desearles en nombre propio y del equipo del consulado de Colombia en Tokio una muy feliz Navidad y un nuevo aテアo 2009 pleno de progreso, テゥxitos y prosperidad personal y familiar.!!